Joel Fortunato Reyes Pérez

DIME LA HORA MUERTALMA

DIME  LA  HORA  MUERTALMA
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Muerte, muerte...  ¿Qué hora es ?
Morte, mort, death... Wie spät ist es ?
¿Sólo, solo ?...  ¡Las agujas!
Una fracción, libre... ¡Buenos días!
Ein bruch,  frei,  ¡Guten morgen!

El cenicero...  ¡Der  aschenbecher!
¿Me comprende usted...madre muerte?
... Verstehen  sie  mich? ...
Es extraña,  es extraña...  ¡La bondad!
Wie sonderbar, wie sonderbar... ¡Die güte!

¿Qué es eso?... ¿Quién  es usted ?
Was ist  das?...  Bitte, wer sind sie ?
¡Si usted supiera!... ¡Si usted supiera!
Wen sie wüBten !

¿Tiene usted la bondad?
Sind sie so freundlich
¿Porqué no contesta usted?
Warum antworten sie nicht ?

¡ No le oigo !... Ich höre sie nicht
¿ Me comprende usted ?...  Verstehen sie mich ?
¿Qué hora es?...  Wieviel Uhr ist es ?
¿Quién lo hubiera creído?... Wer hätte das gedacht ?
¡ Soy felíz !... ¡ Ich bin  glücklich !

¿Cuánto vale ?...  Was  kostet  es ?
La bondad...  La bondad
Die Güte...  Die Güte
¡Una fracción !...  ¡ Tiene usted razón !
... Ein bruch  Sie  haben ...

Es posible...  Es ist möglich
Puede ser...  Es kann  sein
... Muchas Gracias...
Danke schön

¡ Madre del principio... Vientre del Orígen !
...Morte,  mort,  death,  tod,  tod...
¡ Eres mi raíz...  La hermana de mi vida !
...Muchas Gracias...
¡ Danke schön !

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 10/05/2010.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Experimental" (Poems in spanish)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Did you like it?
Please have a look at:


DISUASIÓN INUSITADA ( Experimental Neosurrealista) - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Thoughts)