Antonio Justel Rodriguez

CREPÚSCULO: breve cántico




… este rumor, esta vibrante unción mientras camino en soledad,
este incognoscible ser de fuego y aire,
- el que siento y huelo y me acompaña -
es la luz;
y no, no venía entre mis ropas, estaría por aquí, por entre las breñas,
esperándome;
… si estuviesen conmigo ahora y pudiesen tocar sus brillos de oro,
-   o aspirar su esencia a paz, a río y a tomillo -
si pudiesen, digo, volar y arder el corazón con él y en él,
ah, de cuánto podríamos hablar,
de cuánto;
… a lo lejos, y cual guía inmortal, ha subido con su espada de lumbres y ha rasgado el cielo;
pero yo sé que está aquí con las lenguas del alma,
entre esta algarabía de rastrojos y álamos y pájaros quemándome bajo el laúd del ser,
la llama en que vivir;
… a mi lado, flirteando, han pasado las últimas mariposas, siendo y compartiendo el mundo;
¡ oh, instante, oh, oh alegría !
 

 



 
 
http://www.oriondepanthoseas.com 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 08/27/2012.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Life" (Poems in spanish)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Did you like it?
Please have a look at:


Dawn door de rivier - Antonio Justel Rodriguez (General)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Valentine´s Day)