Le soir accueille la nuit
(Du cycle d'Orient - ambiance désertique)
Le soir berce déjà la terre, l'oasis
L'air est frais et vivifiant
Quel bienfait après l'ardeur du jour
Dans le firmament
La lune est couchée comme un croissant
Sur le velours noir
Des diamants scintillants
Le lointain royaume des étoiles
Dans l'obscurité se trouve la nature
Des vents doux agitent les feuilles de palmier
Voix de la nuit, jeux d'ombres silencieux
J'écoute
Je sens
Je ressens
La nostalgie grandit pour encore plus de vie
De la vérité
De la connaissance
De ce qui est caché
De l'essence
Du sens de la chose et de son essence
Et devant le campement des chameaux
Chef de la caravane
Le feu crépite
Dans des gobelets, la menthe a une odeur lourde
Assis, le burnous étroitement enlacé
Lueur des flammes
Dansent sur les visages
Bavardant avec vivacité
D’aventure, de courage et d'honneur
Et de l'esprit dans les histoires
Comme un écho porté à la légère
Leurs voix résonnent sur le sable du désert
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Published on e-Stories.org on 10/13/2022.
Emotionale Welten
von Jürgen Skupniewski-Fernandez
In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren.
Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
More from this category "Lyrics" (Poems in french)
Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez
Did you like it?
Please have a look at: