Jürgen Skupniewski-Fernandez

El pentagrama indio - 8

"Bien, Sir", avanzó hacia la pizarra. "Tenemos a la desaparecida Véronique Vervier, quien nunca apareció en Tamarin. Su compañero, Maurice Bertram, vive en Flic en Flac, sin una coartada sólida, y la misteriosa desconocida en la morgue. Los documentos que encontramos en ella, que la identifican claramente como Véronique Vervier, están en manos de la policía científica. Sin duda, se puede suponer que los papeles son falsos. Inmediatamente comenzaremos una investigación para determinar la verdadera identidad de la mujer asesinada. Esta investigación está en curso en este momento. También está la amiga Annabelle Durand de Tamarin. Y la marca en la espalda del desconocido, Sir".

"No tenemos demasiados casos en nuestras manos en este momento".

"Pero, Sir", protestó Fortis de inmediato.

"Está bien, sargento, apenas estamos empezando. Ya tengo el informe de la autopsia. Se están llevando a cabo investigaciones adicionales. Según el informe, la mujer fue estrangulada brutalmente. Sargento Fortis y el Agente Elmire, serán responsables de la investigación y me mantendrán al tanto de la situación. Esto concierne a todos aquí, por supuesto. Los resultados de nuestra investigación no deben hacerse públicos y tengan cuidado con los medios de comunicación".

"Sí, Sir, Inspector Jefe, Sir", respondieron los oficiales casi al unísono. Se levantaron y salieron de la sala de reuniones.

"Fortis y Elmire, vengan conmigo a mi despacho en un minuto".

Laurent tomó asiento en su silla de cuero. Los dos oficiales se sentaron frente al amplio escritorio y sirvieron agua de la jarra. Laurent tomó el informe de la autopsia, lo abrió y leyó:

"Después de un examen externo minucioso del cuerpo, seguido de un examen/sección interna: una notable compresión en el cuello con ambas manos apretando. Compresión de los vasos sanguíneos del cuello y la laringe debido a la presión y liberación. Esto resultó en una grave congestión sanguínea en la cabeza con la formación de una hemorragia congestiva muy intensa, típica de la asfixia. Marcas de estrangulación dispuestas de manera irregular, abrasiones y sangrado de diferentes tamaños en la parte delantera y los lados del cuello, así como en el mentón. Decoloración azul y oscurecimiento del rostro. Lesiones en la laringe con fracturas y daño en los tejidos blandos. La víctima no fue asesinada en el manglar, simplemente fue dejada aquí. Los livores cadavéricos lo demuestran claramente. La víctima fue asesinada entre las dos y las seis de la mañana".

Laurent terminó de leer el informe y lo apartó.

"El tatuaje del pentagrama probablemente fue estampado o impreso post mortem entre los omóplatos de la víctima con algún tipo de sello de aguja fina. A diferencia de un tatuaje donde las figuras se perforan, prácticamente toda la imagen se realizó con una fuerte presión. Tendremos que esperar los resultados de la autopsia. Tal vez encontremos rastros que nos lleven a la verdadera escena del crimen. Si tenemos suerte, la víctima podría proporcionarnos pruebas del ADN del asesino. Sargento Fortis, estás tras la pista de Maurice Bertram. Abre un expediente con toda la información recopilada: ¿dónde estaba en el momento del crimen? ¿Quién lo vio con su pareja, sus amigos? Revuelve todo. Cada pequeña pista nos puede ayudar. Estoy particularmente interesado en su coartada. Publica un anuncio de búsqueda con una foto reciente de Vervier. Podemos obtener la foto de su tarjeta de identificación si no hay otro material disponible. Pide a la autopsia que prepare una imagen de la desconocida para un cartel de búsqueda. Y tú, Agente, visita a nuestra querida Annabelle. Su visita a la oficina hoy no fue especialmente convincente. ¿Qué está haciendo? ¿Cuánto tiempo planea quedarse en Mauricio? Nuestras cinco preguntas: ¿Dónde? ¿Cómo? ¿Qué? ¿Cuándo? ¿Por qué? Pueden incluir a su colega, deben apoyarte tanto como sea necesario. La palabra 'pentagrama' o 'tatuaje' no se menciona, ni siquiera se insinúa, frente a terceros, ni siquiera a Maurice Bertram. Esta es una cuestión que solo concierne a usted y a mí. ¿Estamos claros en esto?"

"Sí, Sir, claro y entendido, Sir".

"Bien, no perdamos más tiempo. ¡Salgan de aquí!"

"¡Sir!"

"¿Algo más, Fortis?"

"Supongamos que se trata de un asesinato ritual. Un pentáculo fijado al cuerpo después de la muerte lo sugiere con fuerza. ¿Podría ser una advertencia? Parece intencionado, llamativo, como si fuera una puesta en escena. ¿No está de acuerdo?"

"No es una suposición descabellada, Sargento. Necesitaremos más pistas antes de poder avanzar. Nuestros especialistas examinarán detenidamente el tatuaje. Pero creo que tu intuición apunta en la dirección correcta."

 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Published on e-Stories.org on 10/13/2023.

 
 

The author

 

Book by Jürgen Skupniewski-Fernandez:

cover

Emotionale Welten von Jürgen Skupniewski-Fernandez



In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren. Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Crime" (Short Stories in spanish)

Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez

Did you like it?
Please have a look at:


Life - Jürgen Skupniewski-Fernandez (Philosophical)
A Long, Dry Season - William Vaudrain (Life)