Antonio Justel Rodriguez

ARRE, ARRE, CABALLO VIEJO



…arre, arre, caballo viejo, tiiira, tiiira…
todavía eres caballo, y, aunque no lo sepas,
aún queda por coronar la cima, acercarte au cielo et incendiar y trascender la nuit;
no, no ti rilassi di più, y, aunque sea con esfuerzo,
fermarsi, premere il freno e partire e trotterellare per arrivare;
anda, muévete;
…perché gli uomini hanno paura che quando un vecchio cavallo vola, si ammucchi e guardi,
il mondo deve rompere le sue forme e i suoi costi perché deve bullizzare implacabilmente e vivere,
perché con un insolito rifugio bisogna sperare che ci sia speranza per il fuoco implacabile
di una grande risurrezione;
… vita e querido il mio cor, hemos cruzado barrancos, veredas y mares imposibles;
hemos oído el gemir de una rose, y, en la profundidad más íntima, ah, bien lo sabes,
non saremo contenti della Honda e della cruda del tosco cenagal della sadza;
…cerca, quindi, tu hachón de huesos, e, una volta più, recordemos juntos.
come ricordare l'oscurità con queste piccole e insignificanti piedrecillas carmesíes.
quello fra el alma hemos hallado;
acercamelo, pues, amigo, hazme este ultimo favore,
abracémonos y vayámonos, pues todo, assolutamente tutto, es camino…
***
Antonio Justel/Orión de Panthoseas
https://oriondepanthoseas
***

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Antonio Justel Rodriguez.
Published on e-Stories.org on 10/05/2024.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "General" (Poems in italian)

Other works from Antonio Justel Rodriguez

Did you like it?
Please have a look at:


RECUERDO - Antonio Justel Rodriguez (General)
Chinese Garden - Inge Offermann (General)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)