Stefanie Haertel

La tempête de mon coeur

Ton amour-
c´est 
la tempête 
de mon coeur.

Je vis-
parce que
tu es 
dans mon âme.

Je bois ton amour,
je mange ton amour
je respire ton amour.

Je peux survivre
cette tempête-
parce que
tu restes 
avec moi.

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Stefanie Haertel.
Published on e-Stories.org on 12/25/2024.

 
 

The author

 

Book by Stefanie Haertel:

cover

Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte von Stefanie Haertel



Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Love & Romance" (Poems in french)

Other works from Stefanie Haertel

Did you like it?
Please have a look at:


I sit on the bench in our park - Stefanie Haertel (Thoughts)
It is love... - Jutta Knubel (Love & Romance)
Candle of Time - Inge Offermann (Life)