.
.
When the cold north wind blew
I still gave you hope
soon we will
walk in the cherry blossom grove
You held my hand tightly
and smiled peacefully
Just look
the flower buds are opening
towards the spring sun
and I will sit wordlessly
under the trees
until all the blossoms have blown away
as wordlessly as the eternal wind
that carried your soul home
Kirschblüten im ewigen Wind:
Als der kalte Nordwind wehte
machte ich Dir noch Hoffnung
schon bald werden wir
im Kirschblütenhain wandeln
fest hast Du meine Hand gehalten
und friedlich gelächelt
Sieh nur
die Blütenknospen öffnen sich
der Frühlingssonne entgegen
und ich werde wortlos
unter den Bäumen sitzen
bis alle Blüten verweht sind
so wortlos, wie der ewige Wind
der Deine Seele heimgetragen hat
.
.
.
.
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Philo Poesie.
Published on e-Stories.org on 04/26/2025.
More from this category "Philosophical" (Poems in english)
Other works from Philo Poesie
Did you like it?
Please have a look at: