Qui navigue avec moi à travers les pensées
Bois avec moi un verre de molécules
Intemporelles entre vécues vives
Des émotions, des sentiments
Tantôt odeur de fierté
De lys blancs
Tout fuyant, coulant, se rassemblant
Pour se fragmenter
Le jour arrive, la vie s'en va
Se fane comme des têtes de fleurs
Mon visage vert
Lis des feuilles du printemps et
J'ai joué avec ses couleurs
Jusqu'à ce que s’évanouisse
Qui m'accompagne dans mes pensées
Quand ivre de vie
Au verre collent les lèvres
Ceux-là que sont tus.
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Published on e-Stories.org on 03/23/2023.
Emotionale Welten
von Jürgen Skupniewski-Fernandez
In den Gedichten hat der Autor das lyrische "Ich" durch ein vorwiegendes lyrisches "Du" bzw. "Wir" ersetzt, was eine kollektive Nähe zum Geschehenen hervorruft.
Die sehr eindrücklichen Beschreibungen leben von den vielen Metaphern und Vergleichen.
Eine klare und leicht verständliche Sprache sowie wohlgeformte Reime ermöglichen dem Leser einen guten Zugang zu den Gedichten.
Etwas für Lyrik-Liebhaber und jene, die gerne über das Leben philosophieren.
Eine kleine poetische Reise, die den Leser zum Verweilen und zum Nachdenken über den Sinn des Lebens einlädt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
More from this category "Lyrics" (Poems in french)
Other works from Jürgen Skupniewski-Fernandez
Did you like it?
Please have a look at: